

La cucina toscana si distingue dalle altre cucine regionali
per indiscutibili e spiccati caratteri di semplicità, armonia
e sobrietà, rivolti a esaltare i sapori più veri degli
alimenti locali.
Nei suoi elementi più caratteristici la cucina volterrana dà
il meglio di sé nella stagione autunnale, quando cioè i boschi
e le campagne dei dintorni offrono abbondante selvaggina,
grande varietà di funghi e ottimi tartufi; non di minor tenore
sono comunque gli altri periodi dell’anno che sanno donare al
buongustaio analoghi motivi di gaudio con zuppe, minestre,
carni alla griglia, formaggi e salumi di straordinario e
genuino sapore.
Tra i piatti che si possono considerare tradizionali del luogo
si annoverano la zuppa alla volterrana, le pappardelle di
lepre e di cinghiale, la trippa alla volterrana, il cinghiale
in salmì, il cinghiale in dolce e forte, gli spiedini di
arrosti misti, salsicce e fagioli, la panzanella, oltre a
tutta una serie di formaggi pecorini freschi e stagionati,
ricotta, carni ovine, salumi ed eccellenti tartufi che
arricchiscono, in un trionfo di aromi originali, la tavola di
questa terra, il tutto condito da un ottimo olio e da alcuni
vini particolarmente pregiati. Tra i dessert un cenno
particolare merita, oltre ai dolci casalinghi offerti in molti
ristoranti, la produzione locale con il panforte etrusco, i
cantuccini e gli ossi di morto.
I ristoranti del Consorzio Turistico di Volterra e Alta Val di
Cecina offrono al visitatore un’ampia possibilità di scelte e
di occasioni per conoscere e sperimentare la cucina locale: un
modo ulteriore, piacevole e intelligente per cercare di
comprendere meglio Volterra, le sue tradizioni, la sua storia,
la sua cultura.
|

Tuscan cuisine is renowned for its simplicity, original
flavour and genuine ingre- dients which are produced locally
and eaten seasonally.
The menu is exquisite all year round although Autumn is an
excellent time to savour the gastronomic delights of Volterran
cuisine as nature yields an abundance of game and a wide
variety of mushrooms and truffles.
The local specialities include Zuppa Volterrana, a thick
vegetable soup served on a layer of bread, Pappardelle di
lepre e di cinghiale, a flat wide curly pasta served with hare
or wild boar sauce, Trippa alla Volterrana, traditionally
cooked tripe and an endless variety of wild boar and game
dishes, skewered meats, savoury sausages and white beans.
For hot summer days there is the refreshing Panzanella made
with bread, fresh tomatoes and olive oil. A large selection of
pecorino, ricotta cheeses, cold meats , salami and exquisite
truffles are duly enhanced by quality olive oil and fine local
wines.
The desserts and cakes served in the restaurants are mostly
homemade and the specialities, well worth a try, include
Panforte Etrusco, Cantuccini, delicious with Vinsanto, and
Ossi di Morto.
The restaurants, which are members of the Tourist Association
of Volterra and the Upper Cecina Valley, offer a wide
selection of local specialities and provide a pleasurable and
discerning way of savouring the tradition, history and culture
of Volterra.
 |


Das Besondere der toskanischen Küche ist die einfache,
harmonische und ge- nügsame Zubereitung der einheimischen
Erzeugnisse, dem Fleisch aus lokaler Aufzucht oder aus den
Wäldern, dem Gemüse aus den Gärten von nebenan und natürlich
den Kräutern wie Rosmarin und Salbei und vor allem dem
geschmackvollen aber milden Olivenöl, dem wichtigsten
Bestandteil dieser Küche.
Vor allem der Herbst bringt die volterranische Küche voll zur
Geltung, mit seinen Wildgerichten, den vielen Arten von Pilzen
und den herrlich duftenden Trüffeln, die den einheimischen
Gerichten eine besondere Note verleihen.
Aber auch die restlichen Jahreszeiten bieten dem Feinschmecker
kulinarische Höhepunkte: Suppen, Eintöpfe, Fleisch auf dem
offenen Holzofenfeuer gegrillt, Käse und den hervorragenden
Schinken und die Salami mit dem ursprünglichen Geschmack.
Erwähnenswert sind vor allem folgenden einheimische Gerichte:
die volterranische Gemüsesuppe, Pappardelle mit Hasen- und
Wildschweinsauce, die volterranischen Kutteln, das Wildschwein
eingelegt oder süss-sauer zubereitet, die Bratenspiesse,
Schweinewürste mit Bohnen, Panzanella - alles begleitet von
dem hervorragenden Tafelwein oder einigen besonderen
hochwertigen Weinen.
Hausgemachte Desserts und vor allem die lokale Produktion des
“panforte etrusco”, der “cantuccini” und der “ossi di morto”
runden das Ganze ab. |